ukryj menu          

To nie kres

"Death Is Not The End"
(Down in the Groove - 1988)
słowa i muzyka: Bob Dylan
tłumaczenie: Paweł Małolepszy
(Z płyty DOWN IN THE GROOVE z 1988 r.)
( A A E A / A A E A / A A E A )

           

                A

Gdy poczujesz się samotny,

               A

Jak bezdomny, zbity pies,

             E                                            A

To pamiętaj, że śmierć to nie jest kres.

            A

Kiedy to, coś miał za święte,

                 A

Podłym kłamstwem zrani cię,

            E                                             A

To pamiętaj, że śmierć to nie jest kres. 

 

            D/A       A                

          To nie kres.

           D/A       A   

          To nie kres.

                      E                                            A

          Zapamiętaj, że śmierć to nie jest kres.

  

Kiedy nie wiesz na rozdrożu,

Która ścieżka twoją jest,

To pamiętaj, że śmierć to nie jest kres.

Gdy marzenia wszystkie giną,

Ranek lękiem budzi cię,

To pamiętaj, że śmierć to nie jest kres.

 

          To nie kres...

 

Kiedy burza nad twą głowę,

Niesie gromy, wiatr i deszcz.

To pamiętaj, że śmierć to nie jest kres.

Gdy pomocy nie odnajdziesz,

W żadnym z ukochanych miejsc,

To pamiętaj, że śmierć to nie jest kres.

 

           To nie kres...

  

             D

Póki drzewo wiary rośnie.

          A

I nadziei żyje duch.

               D

Będzie płonąć światło,

                    A                       E

Abyś życia sens odnaleźć mógł

 

Kiedy ogień wojny spali,

Dom twój jak słomiany stóg,

To pamiętaj, że śmierć to nie jest kres.

Gdy zostanie pośród zdrady,

Jeden tylko prawy człek,

To pamiętaj, że śmierć to nie jest kres.

 

          To nie kres… 

A/D A/D
 
Bob Dylan - Death is not the end
Waterboys-Live-Śmierć nie jest końcem. (Live Adventures Of The Waterboys)
Nick Cave & the Bad Seeds - Death Is Not the End (Bob Dylan)
Nick Cave, Kylie Minogue, Shane MacGowan, Blixa Bargeld,
Mick Harvey - Death is not the end
Siatkówki Circus - Śmierć nie jest końcem (Bob Dylan cover)
Nacho Vegas, Christina Rosenvinge y Amaral "Death Is Not The End" Home
Karl Horak - Death is not the end

Adres e-mail:
ciemny2@poczta.onet.pl
Treść:
Mysle że jest to lepsze tłumaczenie niż..........


Śmierć nie jest końcem

Jeśli smutek cię dopadnie
Gdy samotnie spędzasz dzień
Próżno łudzisz się, że kres przyniesie śmierć
I gdy wszystko co jest ważne
W jednej chwili straci sens
Wiedz, że końca wcale nie oznacza śmierć
Twoja śmierć, twoja śmierć
Zapamiętaj ? końcem wcale nie jest śmierć

Jeśli staniesz na rozdrożu
I na oślep musisz biec
Nie zapomnij ? końcem biegu nie jest śmierć
Kiedy świat dziecięcych marzeń
Niepewności skryje cień
Wiedz, że końca wcale nie oznacza śmierć
Twoja śmierć, twoja śmierć
Zapamiętaj ? końcem wcale nie jest śmierć

Gdy dokoła czarne chmury
Z których nagle lunął deszcz
Nie zakończy przecież tego zwykła śmierć
I nikogo nie ma obok
By w potrzebie pomoc nieść
Wiedz, że końca wcale nie oznacza śmierć
Twoja śmierć, twoja śmierć
Zapamiętaj ? końcem wcale nie jest śmierć

Drzewo życia wszak rozkwita
Tam, gdzie dusza wieczna jest
Bije jasny blask zbawienia
Wśród ciemności pustych nieb

Kiedy miasta staną w ogniu
Ludzkich ciał wypalą grzech
Miej w pamięci to, że końcem nie jest śmierć
I gdy próżno praworządnych
Ludzi wokół szukać chcesz
Zapamiętaj ? końcem wcale nie jest śmierć
Twoja śmierć, twoja śmierć
Zapamiętaj ? końcem wcale nie jest śmierć

Data:
26-06-2013 - 08:58

Down in the Groove – 25 studyjny album Boba Dylana nagrany pomiędzy sierpniem 1986 a 
majem 1987 r i wydany w maju 1988 r. Do tej pory Dylan nawet jeśli miał tylko dwanaście 
własnych utworów, potrafił z tego
zrobić album. 
Przystępując jednak do nagrywania Down in the Grove, wydanego 31 maja 1988 r., raczej nie miał 
już złudzeń, że i tym razem mu się to uda. Po prostu nie miał nowych piosenek.
Równocześnie musiał zrobić muzykę do filmu Hearts of Fire (umowa z końca lata 1986 r. 
zobowiązywała go do sześciu piosenek; miał także zagrać w nim rolę). Na konferencji prasowej 
przed przystąpieniem do jego realizacji przyznał, że jeszcze tych piosenek nie napisał. Gdy film się 
ukazał 9 października 1987 r. okazało się, że na filmie mamy pięć jego utworów, 
z czego "When the Night Comes Falling from the Sky" pochodził z albumu Empire Burlesque, dwa
"The Usual" i "A Couple More Years" były autorstwa Johna Hiatta (pierwszy) i Shela Silversteina 
(drugi), a dwa pozostałe 
"Night after Night" i "Had a Dream About You Baby" były nowymi kompozycjami Dylana. Te dwa 
obce utwory udowodniają, że Dylan był zawsze znakomitym interpretatorem cudzych utworów. 
Coś jednak zawsze musiało być w tym okresie zepsute; najlepszej na filmie, akustycznej wersji 
"A Couple More Years" nie ma na albumie z tego filmu!
Przystępując do nagrywania Down in the Groove miał zapewne już jakiś pomysł. Od ostatniego 
tego typu albumu (Self Portrait) minęło siedemnaście lat. Jak powiedział Dave'owi Alvinowi 
(z sesji trzeciej, z której zresztą żaden utwór nie ukazał się na albumie, mimo że, podobno, 
były zupełnie dobre) Pracuję nad drugą częścią Self Portrait'.
Dokładnie nie wiadomo nad czym pracowano na poszczególnych sesjach, bowiem istnieje jedynie 
dokumentacja dla sesji z 3 kwietnia, taśma z pięcioma utworami, zapewne zresztą z pierwszymi 
podejściami do ich interpretacji.
Decyzja nagrania takiego albumu z utworami innych autorów była w sumie dla Dylana zupełnie 
logiczna, gdyż jak sam to stwierdził, nie mógł z siebie nic własnego wykrzesać. Z wyboru utworów 
i z wypowiedzi artysty wynika, że 
chciał nagrać album utworów, których słuchał jako dziecko w Hibbing, a więc między innymi, 
także piosenek Sinatry i Crosby'ego, sentymentalnych ballad i rhythm and bluesa.
Pierwotny obszerny plan uległ jednak w realizacji poważnemu ograniczeniu. Na przykład zniknęły 
wszystkie utwory nagrane z najlepszymi muzykami w Los Angeles (z Grateful Dead i innymi). 
Na początku maja Dylan wyjechał do Memphis, gdzie nagrywał z Ringo Starrem, potem na 
początku czerwca poleciał do San Francisco na próby przed zbliżającym się jego tournée z Grateful 
Dead. Oficjalny tekściarz tej grupy – Robert Hunter – miał teksty do dwóch 
utworów "Silvio" i "Ugliest Girl in the World", które powinny znaleźć się w koszu 
na śmieci. Jednak Dylan niemiał swoich utworów, więc trochę je poprzerabiał, dodał 
muzykę i powstały chyba najpłytsze teksty na albumie, chociaż 
w zamierzeniu Huntera "Silvio" miał być w warstwie słownej typowo dylanowskie.
Jesienią 1987 r. album wyglądał następująco:
  1. Let's Stick Together
  2. When Did You Leave Heaven?
  3. Got Love If You Want It
  4. Ninety Miles an Hour (Down a Dead End Street)
  5. Sally Sue Brown ///
  6. Ugliest Girl in the World
  7. Silvio
  8. Importatant Words
  9. Shenandoah
  10. Rank Strangers to Me
Wkrótce jednak Dylan zdecydował się poprawić drugą stronę i zastąpić "Important Words" Gene'a Vincenta 
utworem "The Usual" Johna Hiatta (tym z z filmu Hearts of Fire, ale z dogranymi dęciakami). Wytłoczono
promocyjne kopie ale Dylan, najwyraźniej cierpiący na tą samą przypadłość, co Neil Young, czyli na niemożność 
powstrzymania się przed nieustannymi zmianami w ukończonej płycie, wyrzucił "Got Love If You Want It" i 
The Usual", i zastąpił je odrzutem z Infidels "Death Is Not the End" (a czemu nie "Blind Willie McTell" lub 
"Foot of Pride"?!) oraz naprawdę nieudanym (ale świeżym) "Had a Dream About You Baby". Efektem tych 
zmian jest dużo gorszy album... Poprzednia wersja, chociaż artystycznie nie najwyższych lotów, świadczyła 
przynajmniej dobrze o Dylana zdolnościach interpretacyjnych i jego możliwościach wokalnych. Album ten 
przekonał wielbicieli artysty, że ich bohater jest całkowicie wypalonym artystą i nie ma już nic do powiedzenia.
A więc sytuacja była następująca; Dylan wydał z rzędu dwa najgorsze albumy w swojej karierze, tournée 
z Tom Petty's Heartbreakers w 1986 było, delikatnie mówiąc, nieudane) a następne z Grateful Dead latem 
1987 r. takie samo (wystarczy posłuchać albumu z tej koncertowej tury).
Dla amatorów ciekawostek i poszukiwaczy: w Argentynie wydano pomyłkowo wersję albumu sprzed ostatniej 
zmiany, czyli z "The Usual" i "Got Love if You Want It" ale nie jest to uwidocznione w spisie utworów na okładce!
 
1.Let's Stick Together (Wilbert Harrison)3:092.
2.When Did You Leave Heaven? (Walter Bullock/Richard Whiting)2:153.
3.Sally Sue Brown (Arthur June Alexander/Earl Montgomery/Tom Stafford)2:294.
4.Death Is Not the End (Bob Dylan)5:105.
5.Had a Dream About You, Baby (Bob Dylan)2:536.
6.Ugliest Girl in the World (Bob Dylan/Robert Hunter)3:327.
7.Silvio (Bob Dylan'Robert Hunter)3:058.
8.Ninety Miles an Hour (Down a Dead End Street) (Hal Blair/Dan Robertson)2:569.
9.Shenandoah (trad. ar. Bob Dylan)3:38
10.Rank Strangers to Me (Albert E. Brumley)2:57            razem: 32:04 
 
*
 
Paweł Małolepszy - urodzony 24 marca 1963 r., w Piotrkowie Trybunalskim. 
Autor wierszy białych i rymowanych  oraz tekstów ponad 150 piosenek. Kompozytor i muzyk posługujący się gitarą. 
Od początku lat 80. aktywnie uczestniczy w następujących przedsięwzięciach instrumentalno-wokalnych: EKG KECZUP, 
DWÓCH, GRZMIĄCA PÓŁITRÓWA, 
NIŻSZA SZKOŁA MUZYCZNA im. TEKLI BONDARZEWSKIEJ z ŁODZI, SMAK JABŁKA, STĄD i TUTEJSI.
W 2006 wystąpił w „Ballads of Europe” w koncercie pieśni Boba Dylana.
Uczestnik, laureat i zwycięzca wielu festiwali piosenki studenckiej, turystycznej i poetyckiej, takich jak Yapa, 
Bazuna, Łykend, Gorol Song, Tartak, Żakeria, Danielka, OFPS w Krakowie i OPPA w Warszawie. Dwukrotny 
udział w OFPS w Krakowie przyniósł Pawłowi Małolepszemu wyróżnienie w roku 1989, a w roku 1994 – II nagrodę. 
Oprócz pisania i komponowania na potrzeby wszystkich w/w zespołów w dorobku Pawła Małolepszego jest 
kilkanaście tekstów kolęd i pastorałek oraz hymn Fundacji Usłużnych Serc „Oddech dla…”.
Paweł Malolepszy ma również na swym koncie pewną liczbę polskich tekstów do piosenek obcojęzycznych, a jako 
osoba dobrze wyposażona w tzw. poczucie humoru, pisze również piosenki satyryczne (z przeznaczeniem dla 
piotrkowskiego kabaretu NieMy). 
Na skromną dyskografię Pawła Małolepszego składają się następujące wydawnictwa:1995 “The Best Of Stereopol” 
– kaseta, piosenka studencka i turystyczna
1996 „Dedykacje” – kaseta, piosenka poetycka 1998 „Nasze Kolędy” – płyta CD, autorskie kolędy i pastorałki

Paweł Małolepszy 
stale koncertuje z zespołami TUTEJSI, GRZMIĄCA PÓŁLITRÓWA i SMAK JABŁKA na terenie 
całego kraju.